墨菲耸耸肩,说道:“‘fall into the darkness。my eyes may never see the light,buas ablepass through infinite space silently watching。’意思是‘也许我已堕入了黑暗,也许我的双眼再也见不到光明.但我却能穿过无限的空间默默的看着你。’”
墨菲摇摇头,只能继续和稀泥,说道:“在西元后的头三百年间,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。西元3世纪以前的作家们想把圣诞日定在春分日上下。直到西元3世纪中期,基督教在罗马合法化以后,西元354年罗马主教指定儒略历12月25日为耶稣诞生日。圣诞节日期跟西元纪年的创制是密不可分的。 西元纪年创制于西元五世纪,后来圣诞节这一天就按格里高利历法,即西元纪年的“公历”来确定了。而日历按着假定日期把时间分为公元前也就是耶稣基督诞生前和公元后——意思是a. d. ,这是拉丁文缩写,意思是‘有了我们主——耶稣的年代’。后来,虽然普遍教会都接受12月25日为圣诞节,但又因各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期也就是christmas tide,各地教会可根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。”