“o fortuna,velut luna statu variabilis,semper resis aut deresis; vita detestabilis nun obdurat et tun urat ludo mentis aiem,egestatem,potestatem dissolvit ut glaiem.”约瑟夫在一边低声吟诵道。(这是拉丁文作品《布兰诗歌》中“命运·世界的女皇”中的一段。大意是:哦命运,象月亮般变化无常,盈虚交替;可恶的生活把苦难和幸福交织;无论贫贱与富贵,都如冰雪般融化消亡。)